Parque público.
Public park.
Madrid. 2014.
El parque, ese espacio público cada vez más privado, con hora de apertura y cierre, sin espacios acondicionados al juego, sin luz nocturna, sin gente. Junto a los deportes típicamente urbanos como el skate, prácticamente criminalizado en todas las ciudades, por ejemplo Madrid, donde la circulación y realización de acrobacias con patines o monopatines por aceras o lugares para el tránsito peatonal está considerado como infracción grave, las multas pueden llegar hasta los 1.500 euros.
La acción, dividida en dos partes, consistió por un lado en pintar frases relacionadas con el espacio público, la idea de parque y su uso. Por otro lado, la representación de los deportes urbanos desplazados de la ciudad a áreas creadas para su uso específico.
La intervención fue realizada sobre siete puentes situados en el parque Pradolongo, en el barrio de Usera, Madrid.
The park, this public space increasingly private, with opening and closing time, without spaces to play, without night light, without people. Along with the typical urban sports like skateboarding, criminalized in all cities, such as Madrid, where circulation and performing acrobatics on skates or skateboards on sidewalks or places for pedestrian traffic is considered as a serious offense, fines can reach to 1,500 euros.
The action is divided into two parts, one hand consisted of painting phrases about public space, the idea of park use. On the other hand the representation of the displaced urban sports of the city to specifically areas for use.
The intervention was performed on seven bridges in Pradolongo park in Usera