Disculpen las molestias.
Sorry for the inconvenience.
2025.
Intervención realizada para el festival circular.
“Disculpen las molestias, estamos trabajando por su ciudad”, habitual eslogan con el que los ayuntamientos intentan justificar las incomodidades que provocan las obras urbanas. Ese lenguaje institucional, que promete un futuro mejor a cambio de una incomodidad pasajera, es el punto de partida de este proyecto que busca señalar la dejadez crónica que sufren barrios como San Cristóbal de los Ángeles.
El proyecto se desarrolla a través de tres intervenciones:
La primera que parte del cartel original de “Disculpen las molestias…”, se creó una nueva versión: "Disculpen las molestias por tantos años de abandono”. Estas piezas fueron colocadas en las vallas de obra del barrio, sustituyendo y camuflándose entre las señales oficiales.
Intervention carried out for the Circular Festival.
“Sorry for the inconvenience, we are working for your city,” a common slogan used by city councils to justify the disruptions caused by urban construction. This institutional language, which promises a better future in exchange for temporary inconvenience, is the starting point for this project that seeks to highlight the chronic neglect suffered by neighborhoods like San Cristóbal de los Ángeles.
The project unfolds through three interventions:
The first, based on the original “Sorry for the inconvenience…” poster, was reworked into a new version: “Sorry for the inconvenience due to so many years of neglect.” These pieces were placed on the construction fences in the neighborhood, replacing and blending in with the official signs.















